برچسب: Learning

  • Learning & Remembering New Words is Easy with this “Extended Brain” Tool

    Learning & Remembering New Words is Easy with this “Extended Brain” Tool


    When you’re learning a language, you’re constantly coming across new words, and you’re constantly forgetting them. The good news is you can just save them to your extended brain, the word bank, and you’ll see just how to do it today. But first, if you don’t yet have access to our language learning system, sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account. What is the word bank? If you’re learning with our system, word bank is kind of like your extended brain. It’s where you can save words and phrases that you come across in our lessons with a click. All the words will be here in one spot for you to review later. So you’re not just coming across new words and immediately forgetting them after. Because let’s be honest, you will forget them if you never see them again, right? So you’ll find the word bank in the vocabulary drop-down menu on the site. If you’re using the app, it’s right there on the dashboard. By the way, if you’re not learning with our system, you should still consider getting something similar where you can save new words for review later. How to save words and phrases to the word bank. So here’s how you can save words to your word bank. If you’re taking a lesson, just head to the vocabulary section. Find the words you want to save and click add to word bank. If you’re on the core word lists or the free vocabulary lists, it’s just as simple. Select the words, then click add selected words and choose word bank. Anytime you come across a new word or one you want to remember, save it. Later, you can review it in the word bank. Listen to the audio pronunciation, check the translation, and even see related lessons where the word appears. And here’s a handy feature. You can organize your entries with labels like adjectives, verbs, or phrases to keep everything neat and easy to find. Now, saving is only one step in the process. If you want to improve your language, you’ll still need to master these words, which I’ll talk about next. Easy ways to review vocabulary with the word bank. Sometimes a quick glance is all it takes to jog your memory. You can easily check the meaning of a word or listen to its audio pronunciation right in the word bank. If you’re looking to really master those words, you can click sync to flashcard deck. This creates a flashcard deck with your word bank entries, ready for study. If you want to create your own printable worksheets, just click printer friendly version and print out your word bank. And if you need a digital copy, you can export your word bank as a PDF, CSV, or even XML file. So if you want to learn the language and get access to these learning tools and our learning system, sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account.





    Source link

  • 5 Self Study Strategies for Learning Russian

    5 Self Study Strategies for Learning Russian


    To master what you’ve learned To understand everything the second you hear it To read with just a quick glance, And to speak smoothly, without thinking… You need to review! Here are 5 review tactics and learning tools to help you 1. Listen to lines over and over again! By listening closely and often, you start to pick up the rhythm of a language And pronunciation from a native speaker! Use the line-by-line feature that lets you listen, and read along As many times as you’d like! 2. Use a voice-recording tool to perfect pronunciation. Record yourself and compare against a fluent speaker If you sound different, repeat after the fluent speaker until it matches Use our voice-recording feature that makes recording super easy! 3. Master recorded conversations. Record conversations and go over them again and again Have entire conversations mastered and repeat them line by line Use any dialogues available for download on the website! And they also come with trascripts of the entire conversation 4. Use mobile devices to reinforce previously learned conversations. Constant review is the best, and only, way to perfect your learning language Download the recorded dialogue to your mobile device And incorporate it into your music playlist Quick reviews throughout a day reinforce what you’ve learned effectively! 5. Read with line by line notes Read along with a native to really master pronunciation and natural conversation You should start slow at first, then slowly increase the speed Your pronunciation will become more intuitive …and your ability to understand fluent speakers will greatly increase! You’ll improve your communication by using these 5 simple review techniques You’ll be able to casually listen and understand everything! And remember, if you’re interested in getting all those review tools Sign up for your free lifetime account NO Money, NO Credit Card required Start Learning Now!





    Source link

  • May 2025 Inner Circle: The 2 Unlikely Tricks for Learning Faster & Speaking Sooner

    May 2025 Inner Circle: The 2 Unlikely Tricks for Learning Faster & Speaking Sooner


    Welcome to Inner Circle. I’m Kyejin, and I’m joined by my co-host, the founder of innovative language, Peter Galante. Hi, everyone. Peter here. So Kyejin, last time we talked about the seven skills you need for language mastery. And today… So today we’ll talk about two unlikely tricks that will get you speaking faster and learning faster in your target language. Wow, you prepared two, not just one. And they’re not apps, they’re not courses, but they’re approaches to learning a language. So mindset. Sounds interesting. Kind of mindset and kind of a skill. But they’re approaches, whether you want to kind of use them or not, that’s up to you. Okay, so Peter, what are these tricks? So shall we give them both tricks or go by one by one? Well, why don’t we give just two very quickly and go into the details one by one? Okay, we’ll go with one. So let’s go. Let’s do that. Yes. So the first one we’ll talk about is my absolute favorite. It’s language profile. A language profile. Yeah, that’s what we called it. We’ve been talking about this concept for many years now, but a language profile is essentially the phrases and words that you choose to use in a language. But let’s take one step and not even talk about target language, but let’s just talk about your own native language. Even in your own native language, you have a vocabulary of words that’s unique to you, maybe phrases and grammar that you use that gives you your own language profile. So everyone has one even in their own language. So for example, I know Peter often use vocabulary related to your sons. Correct. So I have three sons and so I use their names so often in the day. Yeah, which I don’t use the vocabulary, right? Correct. That’s like the clearest example. And then, you know, where you live, that defines another set of vocabulary. Kyejin, which train lines or buses or how do you get to the office? Yeah, I take a train, a subway to come to the office. And that’s a different line that I take. So there’s another set of vocabulary words. You’re right. And I am going to be 50. So this is the words I use are kind of much different than my son’s vocabulary. True. Yeah, I remember you started learning Japanese when you are in 20s, right? And I’m pretty sure that time you use a different vocabulary than from now. Well, yeah, so let’s maybe we should say frequency of word use, right? So when I was 20, I didn’t use son, I didn’t use wife. And now we fast forward and I’m using these. Also my position in the company and in society was I use the very polite form often and I still do. But it’s amazing how things change, right? So a language profile is very relevant to you and your life. Correct. So constantly, not constantly, but kind of behind the scenes, constantly changing. But it does change over time, too. I see. So how does it help you learn faster? Well, the quickest way is, you know, if you take your language profile and think about the words that you’ll use, as my kids say, in the day, in the olden days, in the olden days, I had a textbook and I was kind of limited to the words that they introduced, Mr. Suzuki from Canada and the vocab that the writers and the authors chose. But now when I start a language, I write down my words that I use in my native language and then I translate those. So I instantly have my language profile in another language. And these are the high frequency words that I need to talk about my situation. Yeah. And the frequency is all different depending on the person, right? Correct. So, yeah, if I learn random words like penguin, elephant that I do really use in daily life, then probably I still wouldn’t use in the target language that I’m learning. So it’s very important to learn the language that I frequently use. Very well said. But if you work at a zoo, you could, you might need those high frequency words. Maybe I’m a penguin lover, so I talk about it every day, then it works. But that’s not me. That’s another person’s story, I guess. But yeah, everyone has a different story, I guess. So well said, Kyejin. So this is the essence of a language profile. So you start with the vocabulary and then you kind of expand out to phrases that you might use. Did you ever have anyone in your family, maybe an uncle that would use these phrases every time you met them, the same phrases? Yeah, I think actually everyone has that kind of phrases, right? They have some phrases that they use often. Yeah. How about you? What phrases do you use often? So not me, but like going back to like, let me back up once. So when I grew up, when someone was surprised, we said something like, seriously? But I don’t know, maybe YouTube or something, my kids say, actually? So for me, it’s always like, is that correct? But apparently, like, that’s a generational thing, right? So that would be an instance, like, where I’m like, seriously, and they’re like, actually? So it’s like, it’s something that I say, it probably seems very old when I use it in their context. But it makes more sense to me, it’s… Interesting. Then did you have your language profile when you studied Korean? So the good question is, Kyejin, how does one make their own language profile in their own language? Interesting. I will probably make a list of questions that I probably come on here or ask, and find my own answer. Yeah, this is interesting. That’s a good way, right? But I did it a slightly different way, and the first time I did it, it was terrible. So I recorded my daily life. So like, I brushed my teeth, I had breakfast, I go jogging, like that? Not like that, but so when I did a phone call, I would put down a tape recorder, and I would record the call. Oh, okay. Yeah, hey, Kyejin, how’s it going? Yeah, what you doing? What’s going on? Oh, where are you now? And then I would transcribe it. Oh, okay. And translate it to your native language? Well, this was in my own language. So target language. English and English. So I always start with my own profile. It was terrible, Kyejin. I had to listen back and write down all the words, and then figure out, and some of them were just nothing very special, but then count the frequency of the words. However, nowadays, it’s very, very easy. You can simply record yourself on the iPhone, then have that transcribed. Yeah, and then you can, I mean, now with the AI, you can figure out, hey, which words do I use a lot? Hey, tell me what’s going on with this. So very quickly, you can create your own language profile. Okay, so do you have any examples in Korean? I’m actually really curious about that. Okay, so this is the basic foundation, right? You’re going to get the words that you use, and you’re going to get the phrases you use, and the talking style that you use, the grammar points that you use. You’re going to start with a little bit. Once you have this base, this is step one, and step one should take, now with the modern tools, you can probably do this very quickly. You just need some time to record yourself and run this through, get the translation. Then you start studying those words. Then what you want to do is you want to find the person whose talking style you like. So this is a bit of a stretch one, but this is very important. So when I first came to Japan, and when I first studied Japanese, many of the teachers were 40-year-old women, and it was much easier to understand, they were used to teaching. So how do you think my speaking style was? So you speak like a 40-year-old woman. As all my friends continually pointed out as I was speaking with them, it’s like, you sound like kind of an older woman. So you have to find, so I was like, hey guys, can I record you? Now we’re talking about 30 years ago, and then we had a conversation, and then I would go home and write down and listen to what they said and practice that over and over. Very easy nowadays. So easy. Because there are a lot of like, for example, like YouTube videos or like Netflix. YouTube videos, Netflix. So what I do is I tend to pick a character that I identify with in a show. And I like their speaking style in English, so then, or I like their speaking style in the target language, and then I will take notes, I will record them, and then get the transcription of what they’re saying and then use it. Okay. That’s interesting. So to answer your question, for Korean, did you ever see this drama called Master’s Son? Master’s Son? Oh no. No. I wish I knew it. So the guy, one of the main characters had a great speaking style, kind of a little condescending, a little arrogant, so I kind of wrote down all of his interesting lines, then I added that to my existing language profile, and I would practice them over and over. Okay, and how old is the character around your age? Mid-30s. Okay. And, but I had my foundation, and then I started to expand, and then I adapted these phrases and these grammar points into my speaking style, and I grew my language profile. You chose an interesting character, arrogant. Yes, yes. How about you, Kyejin? Have you done this language profile? Actually, yes. Yeah, I learned English and Japanese, and I realized there are certain patterns that I often use. So when I learned French, I started to pay attention to these patterns and started with those first. So I think maybe for experienced learners, they will unconsciously build their own language profile, and they learn faster than before. Yeah, it’s a very, very good point. And some people say the more languages you learn, kind of, the easier it is, but maybe what you just said there, it’s like you’re kind of familiar with the words you use, and the patterns you use, and what you talk about that you know what you want to talk about. Exactly. So I kind of know what’s important, even if I have no idea about, I knew no idea about French, I still know, this is something that I must remember. This is maybe I’ll go over next time, like, I can kind of distinguish which is more important. Yeah. And one other reason this language profile is very important and interesting is, I spoke when I first started studying Japanese, I spoke like an older Japanese woman, a woman, and who do you think I wound up spending most of my time with, Kyejin? Well, I heard from many people that they spent talking a lot with old people. Yeah, so I was… Old woman or old man, I’m not sure, but old people. Yeah, so it’s kind of like, it was the way I spoke was reflective of the people I spent the time with, so I realized that. And sometimes the good point about having, you know, a language profile and the way you speak is that that can be who you wind up spending your time with. So yeah, and it’s interesting, I think we all have our own language profiles inside of a language. You know, if you’re in business, you’re not going to talk to your boss the way you kind of talk to your friends. But yeah, understanding and being able to apply these language profiles is also very powerful. Yeah, very interesting. So can our members get access to your language profile or any examples? Yes, I think we can have… We can share access. Now, just before you take a look, I just want to give you a little warning. So I… For me, being older now, actually, I should go back to find the older women to speak with and older men. I tend to choose phrases that are kind of… They can be interpreted as interesting. And so what I’m looking for in a teacher is a teacher who will understand that the language I’m using is meant to be cynical and funny. So if the teacher doesn’t get it, then it’s good. It helps me quickly find the more like-minded teachers and people. I see. So you’re giving a warning to viewers. Yes, that sometimes I take… You know, I can give you an example. So when I studied Korean, and Kyejin was my teacher for a bit, I kind of chose very not so usual answers to the question like, how are you, right? So you should just expect kind of not just interesting responses to this. Yeah, I mean, as you just said, the language profile reflects you or your life or what you like. So, well, if you like that kind of phrases, well, that’s about you. So that’s okay. So it doesn’t always apply to everyone in the world. It’s just an example. Thank you, Kyejin. Well said. This is the first trick. Okay. So are you going to include these phrases in the PDF as an example? I would love to see them. Yeah, let’s include some. Awesome. I think my updated list will even surprise you. Okay. Do you have an example? One example I can give you is, so kind of the response like, how are you? It’s, you can, 사랑은 있어요. 사랑은 있어요. I think that’s the phrase that you often use even in English, right? Yes, so it’s, but, so for translation, it’s like, if someone asks how are you, it’s like, still alive at least, hanging in there barely. But for Korean people, do, this is kind of maybe a bit of a, not such a typical response. No, it’s not typical. But at least I think they will ask you follow question, many, many questions so you can have a fun conversation. They will be a little bit surprised, like, what? Is everything okay? Are you okay? Yeah, and a lot of the, like, selections I make are meant to extend the conversation, so they’re intentional. So, these are the type of things, but if you say this to the wrong person, they can be genuinely concerned, or they’re like, Are you okay? Like, what’s wrong? Yeah, they’re a little serious, they won’t, it sometimes, it’s one of these things, you have to know your audience. True. Okay, so I look forward to these phrases in the PDF then. Okay, so shall we talk about your second secret then? So, this is an interesting one, and I think a common thing is, a common thread between the first tip and the second tip is knowing how you speak and knowing your own native language. So, this language profile is an extension of understanding, like, self-awareness of yourself and how you speak. The second tip is more technical, but an understanding of grammar in your native language. Grammar of our native language. Okay, so how does it help you learn faster? Well, it helps, like, I think most of the native speakers kind of, we understand, we’re using the language, but we never think about the technical components that we learned in elementary school. You learn it, but it’s like, you kind of forget it as time goes by. But understanding the grammar and having a deeper understanding of the grammar allows you to understand the technical parts of a different language. I see. So, what is a verb in one language may be, may not be a verb in another language. That’s right. I see a lot of things like this between English and Japanese or English and Korean. Yeah, and so if you don’t have this deep understanding of your own language, then when you’re reading the explanation, you’re not going to understand the target language grammar. True, and since you’re more familiar with your native language, it’s definitely easier to understand the grammar in the target language instead of the new language that you’re learning. Yeah, and so many things like native speakers can understand, like, what’s the difference between the present continuous and the past perfect? It’s like, what? It’s like, well, like, you know, I’m studying and I have studied. It’s like, well, yeah, no, I use I’m studying when I’m doing it now and I have studied, yeah, when I did it yesterday. But that’s understanding the deeper difference will allow you to understand the target language and that some of these concepts don’t exist, but how to say the same like how to express yourself in using techniques. I’m going to pause here. So, okay, so by understanding what you want to say in your own language, you need to understand the target language for some of these deeper like expressions. So when you first start, it’s okay, but as you progress and you want to say more complicated things such as conditionals, if you’re going to use very little more complicated grammar without a deeper understanding or a deeper understanding of your own grammar, you cannot begin to comprehend or understand how to apply that in another language using that target language grammar. I see. So does that mean we have to stop learning the target language and start learning the grammar? I think that’s a good question. I think that’s a start learning the grammar of our native language. Okay, this is good news for you to get a good grasp of your own native language, the grammar in your native language takes about a few hours. If you really sit down and go through it, you can cover 80 to 90 percent of what you need to really get effective in a target language. So it’s just a few hours. But you have to do that. Yeah, it definitely helps. Yeah. I mean, if I also learn my own grammar, then first, I get used to some grammar concept, for example, like verb, adjective, or even the tenses, then that helps to understand the other language too. And the other one, second is, I see some sentence patterns or grammar that I often use, then I know which grammar to learn in the target language first. Yeah, very, very well said. So Katie, is this the approach you use when you or you have, when you started to study different languages? Did you have a very good grasp of the grammar? Actually, yes, it’s not what I intended at the beginning. But when I learned the language in English or Japanese, often I used some certain grammars, which I noticed. And when I learned the next languages, then I started focusing on these grammar or sentence patterns. So that actually helped. And if you talk about this, then I think, yeah, I totally agree with you. Knowing the grammar of your native language definitely helps. Yeah. So this is like a very important concept, but they’re both tied together by the self-awareness. So the important thing is, what matters to you? Yeah, sometimes the starting point is looking at where you are, right? Where you’re starting from. That’s how you actually get a starting point. So understanding, like, so if you’re starting a language, even now, if you’re studying a language, now think about, do you think about how you’re using language in your own native language? And how does that apply to the language you’re studying? And same, do you understand the difference between the different grammar points in your own language? So for example, a native English speaker, I’ll give you two phrases, right? I’m studying and I have been studying. Now, as a native English speaker, I was like, oh yeah, studying, I’m doing it now. Having been studying is a little more complicated. I can explain it, but can I explain it clearly? That takes time, but having gone back and understand the grammar. So I’ve been studying means I’m doing it right now. There’s a point in the past and a point in the future, and I’m in the middle. I have been studying means I started in the past, but it hasn’t stopped or it just stopped. But that’s like having a very good grasp of grammar. But if you ask a native speaker, maybe two out of 10 can give you a clear explanation. But in my case, before I learned the grammar properly, when someone asked me, I was like, well, you just use it like that. I know why in my head. I know how to use it properly in my head, but I couldn’t express the technical aspects of it. Yeah, that’s I think the same for everyone. Actually, I’m teaching Koreans, out of curiosity, I sometimes ask grammar to my parents or like my friends and they know in their brain, they sense it, something is different, but they cannot explain it. Exactly. Yeah, they didn’t learn it. So I think that’s natural for not only for native Korean people or native English speakers, but everyone who use their native language and didn’t study the grammar. Yeah. And actually, English grammar is quite complicated. And sometimes trying to apply something that you just know into another language that doesn’t have that structure leads to a lot of confusion. Yeah. So understanding the English and all the different grammar. And okay, I want to say this in the target language. The grammar may exist, may not exist, but you need to first understand what you want to say. Then understanding the target language grammar can help you adjust because you’re just trying to communicate concepts with language. Yeah, you’re right. So that’s what we mean by know the native language, know the grammar of the native language, then that will help you understand the grammar. And at first, a lot of languages share similarities, but even Japanese has past and non-past. Future and present are kind of treated the same. Yeah. So if you don’t, in English, it’s like, wait, no, there’s three tenses, there have to be three. Or I want to use the perfect tense. Yeah. Then it’s very difficult to make it in Japanese or in Korean. Yeah. So by first understanding your own language well, the grammar, that technical aspect will give you a very big advantage in helping to express yourself better in the target language. Yeah, that’s a great advice. Thank you. Okay. So do you have any examples of some basic grammar that you usually start with? So I think I start with most of the normal ones, just the present and future and past. The past is a big one, but I always try to work towards the conditionals. If that’s always a big turning point in the studies, but the way I like to speak, I need the conditionals very early. So I usually skip ahead to the conditionals. Like I start studying conditionals right away because I want to be able to express these things. If something is this, I will do this. Yeah. So this is an example of a language profile. In English, I like to joke a lot, so I’m using these conditionals quite often. So I need it right away to try to joke in the target language. I see. In my case, definitely I start with the tense to, and also the negation to, negation and questions, because I want to continue the conversation. So I often ask questions to others first. Yeah. Okay. So one good thing about knowing grammar is you just need to know, study once, right? Because it’s your native language and that helps. Your own language, you can get fast. The target language, that takes a little more time. Yeah, it takes time. Yeah. Okay. So do you have another example how you actually use this grammar when you learned the language? How did you personally apply this? So I think what I do is study a grammar point, then listen to some lessons and see how it’s used in context. So I’ll use the website to listen and see how things are used in the dialogues or in the videos. But the key thing is to understand which grammar points you want to learn and why. Another one that I try to find quickly is because compound sentences. That’s right. Like the conjunctions and what, but, like, and, and, but. And so these are like, I always kind of fast track these so I can learn them very fast so I can speak in longer sentences. Yeah. I remember one more thing. I also learned filler words in earlier stage too, because as a beginner, I need more time to speak, but I don’t want to just pause too long. So I put something like, well, I think, you know. So smart. Yeah. So maybe we can see your language profile too. Sure. So Kyejin, why don’t we help build kind of like, let’s give everyone a way to build a starter language profile. There’s lots of questions you could kind of start with. Yeah. So if you’re an absolute beginner, I would definitely start with a name because I want to say, my name is blah blah. My name is Kyejin. My name is Peter. Okay. What’s next? How about I live in blah blah. I live in Tokyo. I live in Japan. I live in Korea. Yeah. So country, state, prefecture, city, town. These are all like, very important things to know. Yeah. And how about this? I’m from Korea and you’re from the states. Nationalities and countries are good. How about age is a good one? Oh, age is a good one. But in some countries, I heard it’s not, it’s not really good manner to ask age. Is it right? Ah, this could be true. Okay. So then you just need to know 19 or 29. Like just stop there. Or at least I know how to answer these questions. Like that’s secret. So in Korean, that’s not the case, right? Yeah. In Korea, we have to know the age to decide the speech level. Got it. What you like as far as food goes can be very important. Sports teams, music, TV shows, things like pop culture is another great area to start. True. That’s a great conversation topic. Family is another one. So right there, you have a really good starting kind of, kind of platform, like a kind of a kind of a good starting point right there. Yeah, I think it’s a perfect language profile for beginners. Yeah. And once you create yours, then you can reverse that and ask questions to your teacher or your language partner. And that should help you understand that person much better. Ah, that’s true. Okay. Okay. So for anyone who is watching this, if you’re following our pathway or taking our lessons, you’re actually getting the grammar indirectly through the lesson dialogue. So don’t worry about that. And if you want to learn faster, do you have any other advice? I think this language profile is a very powerful way to learn much faster and surround yourself with like-minded people. If you like soccer, you like baseball, you like sports. If you’re talking, if you know how to talk about sports, that’s going to help. If you like politics, knowing how to talk about politics is very important. Yeah. Language profile and knowing the native language is grammar. Interesting. Okay, Peter. So if our viewers only remember one thing, what should it be? Understand how you speak in your own native language. Lots of people are constantly trying to improve how they speak in their own native language. So it’s applicable even if you’re just learning English. People have subscribed to Word of the Day, meaning in English, right? Like, I’m going to even speak like new vocabulary words to sound more intelligent or different ways of expressing things and intonation. So there’s so many things you can do in your own language, not even related to words. There’s words, there’s vocab, there’s intonation, how you speak. So there’s all different ways that you can improve your own way of speaking your own language profile. Yeah, that’s true. Okay, so thank you. And for everyone watching, let us know your small measure of a monthly goal is. And actually, I didn’t ask your goal for next month. Do you have any language goal for next month? Yeah, I think my goal will be to write down my language profile, like update my language profile because it has changed. Yeah. And as you said, you’re turning to 50. So maybe there’s something different, I guess. No kidding. I meant the words. Yes, I was joking. Yes. Good joke. Okay. So feel free to email us at inner.circle at innovativelanguage.com. Okay, so thanks for watching and I’ll see you. We’ll see you next time. Bye bye.





    Source link

  • Should You Cram when Learning Russian?

    Should You Cram when Learning Russian?


    There might be times in your life when you need to learn something right away! Maybe you’ll have an unexpected exam, you need to prepare for a new job, or you might be traveling for work. In situations like these, many people feel the need to try to study a lot of information in a short period of time. But can you really learn a language by cramming in all of your studying in a short period? In this video, we’ll talk about How Cramming Works with Language Learning. 1. Is Cramming Effective? A lot of people would probably answer “yes” to this question, based on experiences they had in school. Most of us have probably had the experience of staying up late the night before a test to cram as much information as possible. But how much of that information do you remember now? Cramming can work if you have a test tomorrow or a short-term study goal.. For example, if your only goal is to pass a test, or give a presentation within a few days, cramming isn’t a bad idea. But, it doesn’t work very well if you want to remember what you studied in the long run. A great example of a better way to study is with something like our spaced-repetition flashcards. One of the most effective ways to study is to review something over a period of time. Spacing out your studies is what helps you learn and retain information best. You learn something today, you come back in 2 days and review it. Then, you come back in 4 days and review it some more. In contrast, cramming is a one-time thing. You cram a lot of information in your brain, take a test and then forget it all. But when you review, you’re strengthening the synapses in your brain. Synapses are like little roads that connect the neurons in your brain. So, the more you review, the stronger the connection, and the better the recall. But what if you need to learn fast? 2. An Example of a Cramming Schedule Let’s say you’re traveling for work and you really need to learn some greetings and some basic survival phrases to make it through your trip. Time is probably not on your side. Your only option is to cram. Here is what a cram plan might look like in a case like this. – Spend some time on survival lessons before going to bed. – Increase the amount of time you spend with anyone you can talk to in your target language. Another student or maybe an online teacher. – Increase the amount of time you spend on any online language classes you’re taking. Another problem related to cramming is that your study time has to come from somewhere, and that tends to come from sleep, so that’s not a good thing. We don’t recommend cramming, but If you HAVE to cram, which we all do at some point, here are some ideas for how to do it. 3. Cramming Learning Program Cramming might get you a lot of fast results in a short period of time, but with just a couple of one-time study sessions, it’s a strategy that won’t help you in the long run. If you find yourself in a situation where you absolutely have to cram, here’s what you can do. First, pick the lessons that align with your goal. Focus on just what you need. If you’re learning for travel, skip the other lessons and focus on our Survival Phrases Series. If you want to learn basic conversations, look at the “Top 25 Questions You Need to Know” content. If you need special phrases for the bank or the post office, we have lessons for that too. And you can find lessons for all kinds of topics and scenarios in the Lesson Library. Second, prioritize lessons at your level more than the challenging lessons. If you’re working within a limited timeframe, you’ll get more value for your time by doing lessons that are at your level. You can spend more time on the harder lessons later, if you find you have the time. We have a Vocabulary Slideshow Tool and a Flashcard Tool that you can use for quick study sessions. Both of these features quiz you on vocab and help you learn fast. Focus on mastering a few must-know lessons. It’s better to know all of the dialog from 5 lessons inside out, than to run through 60 lessons and not remember anything. You can also take advantage of our lesson notes. Inside the lesson notes, you’ll get the lesson dialog, translations, explanations, sample sentences, and cultural insights. We have a printer-friendly version of the word bank too. Just click on that to create a printout. It will give you a physical study sheet you can use to review anywhere. You can also print out PDF Conversation Cheat Sheets and Infographics. These teach you the must-know words and phrases for all kinds of topics: travel, basic conversations, talking about hobbies, airport vocab, and much more. With the infographics, you can save the images to your phone and just swipe through them for a quick review. And finally, when you’re ready, do a quiz session. Even if you’re low on time, a bit of review can help. After you’re done with a lesson, stop and ask yourself, “What was the main grammar point of the lesson?” Try and explain that rule to yourself in your head or say it out loud. Remember, we don’t recommend cramming as the best method for learning a language. The key to building skills is repetition. But if you need a quick study session to learn a few key points in your target language, we have the tools to help you. When you’re ready to come back and review what you’ve crammed, we can help you with that too. Get some support for your quick language study sessions and check out our complete language learning program. Sign up for your free lifetime account by clicking on the link in the description. Get tons of resources to have you speaking in your target language. And if you enjoyed these tips, hit the “like” button, share the video with anyone who’s trying to learn a new language, and subscribe to our channel. We release new videos every week! I’ll see you next time. Bye!





    Source link

  • The 2 Minute Hack for a Strong Russian Learning Routine

    The 2 Minute Hack for a Strong Russian Learning Routine


    If you want to learn the language, but are still struggling with making time to sit down and learn and making language learning a routine there is a quick 2-minute solution to your problem. The 2 Minute Hack for Learning &Easily Sticking With It And in this guide, you’ll discover… One, The 2-Minute Rule &Why That’s All You Need to Get a Routine Going Two, How to Learn the Language in Just a Few Minutes a Day Three, Which Language Tools You Can Use… including Free Ones, And Much more But first, if you don’t yet have access to our language learning system. Sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account. Part 1: The 2-Minute Rule &Why That’s All You Need to Get a Routine Going So, why are 2 minutes all you need to get started? First, you may already be thinking that 2 minutes aren’t enough to learn anything. And you are not wrong. But that’s not what the 2 minute rule is all about The 2-minute rule comes from the book, Atomic Habits, by James Clear. And the way it goes is… if you want to form a new habit or routine, you should do it for just 2 minutes a day Why? Well, those 2-minute rules are all about practicing showing up and making language learning super easy to start. So, pick something easy that you can do for 2 minutes. And, we’ll reveal a few ways you can learn for just 2 minutes in just a bit. If you can show up and put in 2 easy minutes consistently, you now have a routine that you can improve upon. Now you can learn a bit more challenging things past those 2 minutes, and now you have a solid routine going. In other words, the 2 minutes acts like a gateway routine. Do the easy stuff for 2 minutes. If you can master showing up and doing 2 minutes… then you can move on to the more challenging things like grammar, reading or drilling vocabulary. But, if you never master showing up. You’ll be like the millions of language learners that set a New Year’s Resolution and failed it 3 days later. Now, how can you put in just 2 minutes a day? Part 2 How to Learn the Language in Just a Few Minutes a Day If you’re learning with our system you can… 1. Sign up for the word of the day emails. This is a free service that sends you new words every day improves your vocabulary and you can easily spend 2 minutes reading through the word, the examples, listening to the pronunciation, and saying it out loud. 2. Learn with our 3-minute lesson pathway. Not quite 2 minutes, but, it comes close. Our 3-minute lessons are a lesson series for Absolute Beginners where you learn conversational phrases in just 3 minutes… and start speaking the language right away. And you’ll find the pathway for these lessons in our lesson library. 3. Learn with our free vocabulary lists. Just look for vocabulary lists in the vocabulary dropdown menu on the site. You’ll find 100s of lists for common topics like greetings, talking about weather, everyday life, must-know phrases for conversations, and much more. And you can spend 2 minutes picking up new words… or saying them out loud. 4. Listen to the dialogue tracks. The dialogue tracks are 10 to 30-second tracks with just the lesson conversation. So, if you want to listen to native conversations or just review a conversation from a previous lesson you can easily spend 2 minutes listening to one on repeat, or several and train your ear and get accustomed to native speech. 5. Review our PDF Language Cheat Sheets We email out freebie cheat sheets every month so if you’re on our email list, you should be getting them. And just spend 2 minutes reviewing the words and phrases on the cheat sheets. These cheat sheets are a great way to learn a bit of language in just a few minutes a day. So, if you want to learn the language and get access to these learning tools…and our learning system… Sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account.





    Source link

  • 5 Russian Learning Hacks that You Didn’t Know About

    5 Russian Learning Hacks that You Didn’t Know About


    If you want to learn the language fast, there are some little-known learning hacks that you can use with our system. Five learning hacks that you didn’t know about. And in this quick guide, you’ll discover: 1. How to understand and pick up on every word with the read-along method 2. How to improve your speaking and pronunciation with one tool 3. How to immerse yourself in native dialogues and much more But first, if you don’t yet have access to our language learning system, sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account. Ever listen to a conversation between native speakers and wish you could follow along with a transcript? Well, you can. In fact, listening and reading along is a popular learning hack for mastering a language. You pick up on every word, you improve your listening skills, reading skills, and engage multiple senses at once, which improves recall, and you can do just that with our lessons. On every lesson page, you get the complete word-for-word transcript to read along with. Shadowing is another popular language learning trick, and it’s where you repeat what you hear as a way to improve your speaking skills. So as you’re taking our lessons, you can shadow the lesson conversation. And you can do this easily with the line by line audio dialogue, which breaks up the conversation into individual lines. Just press play on the audio to listen and then repeat. You can also use the pronunciation practice tool to compare yourself to native speakers. Just press the microphone icon, record yourself speaking the line, and then you can hear how your pronunciation compares to the native speaker. The dialogue tracks give you just the conversation of the lessons, no translations, so that you can review the conversations without retaking lessons. And if you’re learning with our app, you can just set the dialogue tracks on autoplay and immerse yourself in different types of dialogues, boost your listening skills, and drill all the conversations into your brain. Go into the settings on the app and in autoplay, make sure autoplay is on. Turn on dialogue, turn off the other tracks, also set play next lessons to on and the app will do the rest for you. Now if you’re not sure whether you’re getting the most out of the lesson or not, well if you follow our lesson checklists you’ll walk away knowing more of the language guaranteed. This premium PDF can be found inside the PDF download section of the lesson and gives you bonus tips to follow. Just print out the checklist and fill it out with every lesson. The word bank is kind of like your extended brain, where you can save words and phrases that you come across to the word bank. So you review them later. Just look for the word bank in the vocabulary menu on the site. But what’s cool is you can also create printable study sheets for your words and phrases as well. Just click on “Printer Friendly Version,” you can also click “Export Word Bank” if you’ve organized and labeled your words into categories such as verbs and adjectives, you can select that label and export it as a PDF, then print the file out. You can write on it and keep it as physical study material. So, if you want to learn the language and get access to these learning tools and our learning system, sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to get your free lifetime account.





    Source link

  • My Journey Learning English

    My Journey Learning English


    I started learning English at Mais Caminhos in 2017. In the first class, I felt very shy because I thought the other students were better than me. But my teacher encouraged me to keep going and never give up. As time passed, I became more confident, and I finally started understanding what my teachers were saying! I was learning English because my mother always told me that learning new things would be good for my future. She was right; now I can see that my future will be brighter with the ability to read and write in English.

    Víctor Mendes Mais Caminhos

    My Journey Learning English

    Practicing dialogue has always helped me improve my English, and it’s fun because we talk about everyday things—our routines, our likes and dislikes, movies, songs, series, art, and more. At first, I found some accents, like British English, hard to understand, but I overcame this challenge thanks to the diverse volunteers at Mais Caminhos, who come from all over the world. Through them, I got to know different cultures and accents. Their support, along with my mother’s encouragement, helped me a lot.

    In the beginning, I was very shy, but now I am much more fearless. Meeting new people from different countries and cultures at Caminhos Language Centre has really boosted my confidence. I practice English all the time—listening to music, reading texts, watching movies, and helping tourists. One day, a girl from France and her family were looking for a bank, and I helped them. Now, Elisa, the girl, is my friend! We talk online, and I miss her a lot. Helping other tourists has made me feel like I’m doing something good!

    Learning English feels like having a superpower because I can make new friends and talk to everyone! I haven’t had a job yet, but I know this skill will make me stand out. English is a universal language, and I’m so grateful I can speak it! In recent years, I’ve achieved something very special—new friendships. Now that I know more about different cultures, I can connect with people from all over the world.

    I’m sure my future will be bright. I hope to do an exchange program in Europe one day because I love their culture. My big goal is to live in Canada when I’m an adult because it’s so multicultural, and it snows! I also dream of becoming a doctor and helping Mais Caminhos grow even more, making my community better. None of this would be possible if I hadn’t met Mais Caminhos, and I’m so grateful this NGO exists!

    For anyone just starting to learn English at Mais Caminhos, my advice is: never give up! It might be hard sometimes, but learning English will make your future better than your present, and you’ll have so much fun along the way. It will help you a lot in both your personal and professional life!

    Mais Caminhos Student, Victor Mendes, 14 years Old.



    Source link

  • Will Language Learning Become Obsolete in the Future?


    Will Language Learning Become Obsolete? A Personal Reflection

    The idea that language learning might become obsolete is one of those predictions that sparks excitement, fear, and a lot of debate.

    Given the rapid development of translation technology – from Google Translate to AI-powered devices – some people, including myself, wonder if tech is making learning foreign languages obsolete.

    But is that really the case? As a linguist, I find this question both intriguing and unsettling. Let me guide you through my considerations on this topic and let’s see if technology can truly replace the practice of learning a language.

    Translation Technology

    Translating Then and Translating Today

    It is undoubtable that translation technology has evolved in the last decade. I remember using clunky, inaccurate tools for my school homework not too long ago, and now we have apps and devices that can instantly translate spoken language in real-time.

    It was 2019, I was living in Russia when I met a Chinese guy. He spoke no English, but we managed to communicate thanks to the then-brand-new Google Translate setting that allowed to speak and instantly translate. Now, this is an everyday activity, but only six years ago, I was shocked by it!

    Although these tools have evolved, they’re not flawless. If you ever used Google Translate aiming at obtaining a nuanced conversation, I am sure you felt disappointed at least once.

    Words are often mistranslated, idioms are often misunderstood, and the emotional undertones get lost. Even with AI advancements, technology still struggles with context and cultural subtleties.

    For instance, translating the Italian idiom in bocca al lupo as “in the mouth of the wolf” doesn’t capture the aim of wishing someone good luck, as you would do with the English “break a leg”.

    Translation Tech is a Tool, Not a Replacement

    From my experience, translation technology can be a helpful tool, especially for travelers or in emergency situations. But let’s be clear: translations tech is a tool, not a replacement.

    Language is not just about words, it’s about connection, culture, and understanding the human experience from a different perspective. For example, how can you truly understand the Italian culture without knowing the meaning behind the expressions magari?

    This perspective caught my attention when I read a discussion on Reddit on whether language learning will become obsolete.

    Most users expressed skepticism about technology’s ability to replace language learning entirely and argued that, despite the advancements, technologies are still far from grasping the complexities and nuances of human language.

    To be honest, I totally agree with them! Especially in the most recent days, with the promise of Neuralink as the future of communication and learning, some might wonder if these innovations could revolutionize how we perceive languages.

    As a linguist, I see language as an intrinsic part of human cognition, culture, and identity that no technological solution can fully replicate. The richness of language comes from its ability to express thoughts and emotions that are deeply rooted in human experience.

    Neuralink or AI might aid in understanding or translating languages, but they cannot replace the personal growth, empathy, and cultural immersion that come from learning a language.

    The True Value of Language Learning

    Language learning goes beyond mere translation. When you learn a language, you gain insight into how people think, feel, and see the world. This helps explain the idea that you behave differently when you speak a different language.

    Think of all those Italian words that have no equivalent in English: the word abbiocco, for example, describes the sleepy sensation that follows a large meal, something that the English translation “food coma” doesn’t fully capture.

    This understanding adds depth to communication that no AI can replicate.

    Why you Should not Fully Rely on Technology

    Cognitive and Social Benefits

    Multilingualism comes with cognitive benefits that technology simply can’t replicate. Studies show that learning a language improves memory, problem-solving skills, and even multitasking abilities. It also delays the onset of cognitive decline.

    Moreover, there’s a unique social aspect: language classes, meetups, or even simple and random conversations with native speakers force us out of our comfort zones and foster human connections.

    For instance, imagine the joy of understanding a joke in Italian or finally feeling confident ordering food in a market in Rome is irreplaceable. Could a device ever provide that feeling? I doubt it.

    The Limitations of Technology

    Imagine this scenario: you’re in a remote village in Italy, and your app suddenly stops working due to no internet connection. You’re left with the basic Italian basic vocabulary you learned in movies and body language.

    Also, language is fluid and dynamic, constantly evolving with slang, new expressions, and cultural trends. AI struggles to keep up with these changes.

    The Future of Language Learning

    I know it is tempting to think that we’re moving towards a future where we’ll no longer need to learn languages, but, for me, the reality is more complex.

    Translation technology will undoubtedly continue to improve, but it will never fully replicate the experience, benefits, and richness of learning a language.

    Language learning is mainly about the human experience: the joy of discovery, the satisfaction of progress, and the beauty of connecting across cultures.

    So, will language learning become obsolete? I’d say it’s just the opposite. As technology makes the world more accessible, the value of deep, meaningful human connections will increase even more.

    And there’s no better way to connect than by speaking someone’s language.



    Source link