Оставляйте мусорное ведро около обочины каждый вторник, чтобы его опорожнили.
(Ostavlyayte musornoye vedro okolo obochiny kazhdyy vtornik, chtoby yego oporozhnili.)
(NORMAL SPEED)
“Put the garbage pail out by the curb every Tuesday to be emptied.”
(SLOW)
Оставляйте мусорное ведро около обочины каждый вторник, чтобы его опорожнили.
WORD 8
(NORMAL SPEED)
конверт
(konvert)
(NORMAL SPEED)
“envelope”
(NORMAL SPEED)
конверт
(SLOW)
конверт
(NORMAL SPEED)
envelope
(NORMAL SPEED)
красный конверт
(krasnyy konvert)
(NORMAL SPEED)
“red envelope”
(SLOW)
красный конверт
WORD 9
(NORMAL SPEED)
бумага
(bumaga)
(NORMAL SPEED)
“paper”
(NORMAL SPEED)
бумага
(SLOW)
бумага
(NORMAL SPEED)
paper
(NORMAL SPEED)
клочок бумаги
(klochok bumagi)
(NORMAL SPEED)
“piece of paper”
(SLOW)
клочок бумаги
WORD 10
(NORMAL SPEED)
обручиться
(obruchit’sya)
(NORMAL SPEED)
“engage”
(NORMAL SPEED)
обручиться
(SLOW)
обручиться
(NORMAL SPEED)
engage
(NORMAL SPEED)
Вы обручились? Мои поздравления!
(Vy obruchilis’? Moi pozdravleniya!)
(NORMAL SPEED)
“Are you engaged? Congratulations!”
(SLOW)
Вы обручились? Мои поздравления!
PRACTICE/REVIEW
Let’s review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Russian, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say “saxophone?” Review 1)
(3)
(2)
(1)
саксофон
(1)
саксофон
(And how to say “drum?” Review 2)
(3)
(2)
(1)
барабан
(1)
барабан
(What about “harmonica?” Review 3)
(3)
(2)
(1)
губная гармошка
(1)
губная гармошка
(Do you remember how to say “room service?” Review 4)
(3)
(2)
(1)
обслуживание номеров
(1)
обслуживание номеров
(Let’s try “receipt!” Review 5)
(3)
(2)
(1)
чек
(1)
чек
(What about “Wi-Fi?” Review 6)
(3)
(2)
(1)
Wi-Fi
(1)
Wi-Fi
(Now, let’s see if you remember how to say “garbage pail!” Review 7)
(3)
(2)
(1)
мусорное ведро
(1)
мусорное ведро
(Another one! What about “envelope?” Review 8)
(3)
(2)
(1)
конверт
(1)
конверт
(Do you remember how to say “paper?” Review 9)
(3)
(2)
(1)
бумага
(1)
бумага
(And finally, do you remember how to say “engage?” Review 10)
When learning a new language, greetings are among the first phrases you’ll master. Knowing how to say “good morning” is essential for starting the day on the right foot. In Portuguese, whether you’re in Brazil, Portugal, or another Lusophone country, knowing how to greet people properly can make a huge difference in your interactions. In this blog post, we’ll explore not only how to say “good morning” in Portuguese but also the cultural nuances that come with it.
The direct translation of “good morning” in Portuguese is “bom dia”. Here’s a quick breakdown:
So, “bom dia” literally means “good day,” but it’s used exclusively in the morning, typically until noon or just after.
Pronunciation Tip:
“Bom” is pronounced like bõ, with a nasal sound.
“Dia” is pronounced jee-ah, with a soft d that almost sounds like j.
2. When to Use “Bom Dia”
In Portuguese-speaking cultures, “bom dia” is used to greet someone early in the day. You can use it in both formal and informal settings, whether you’re talking to a friend, a shopkeeper, or even a stranger in passing. Brazilians, in particular, are known for their friendliness and are likely to greet you with a cheerful “bom dia” whenever you meet in the morning.
Using “bom dia” is polite and expected in most social interactions. Even in a professional setting, it’s common to greet your coworkers or clients with a “bom dia” when you arrive in the morning.
3. Beyond “Bom Dia”: Other Morning Greetings
If you’re feeling a bit more creative or want to expand your vocabulary, there are a few variations and alternatives to “bom dia” that you can use:
“Tenha um bom dia” – This means “Have a good day.” It’s a slightly more formal or complete version of “bom dia.”
“Bom dia, tudo bem?” – A friendly way to say “Good morning, how are you?” It’s common to add a little extra to your greeting, especially in Brazil, where people enjoy small talk.
“Um ótimo dia para você” – This translates to “A great day for you.” It’s a warm and friendly wish for someone to have a really good day.
4. Cultural Context: Morning Greetings in Brazil
In Brazil, greeting someone with “bom dia” goes beyond mere words; it’s an important part of daily social interactions. Brazilians are generally warm and hospitable, and starting the day with a smile and a “bom dia” is seen as a way to foster good relationships. Whether you’re grabbing coffee at a local café or entering an office building, saying “bom dia” sets a positive tone for the rest of your encounter.
Unlike in some cultures where people may skip morning greetings altogether, Brazilians make a point of greeting everyone they meet, even in passing. So, if you’re living in or visiting Brazil, be ready to exchange a lot of “bom dias”!
5. Morning Greetings in Portugal and Other Lusophone Countries
While the phrase “bom dia” is universal across Portuguese-speaking countries, the way it’s used can vary slightly from country to country. In Portugal, for example, people tend to be a bit more reserved, but greeting someone with “bom dia” is still considered polite and appropriate. In Angola, Mozambique, and other Portuguese-speaking countries, the same rule applies—greetings are important, and starting the day with “bom dia” is essential.
6. Conclusion: The Power of “Bom Dia”
Mastering greetings like “bom dia” is a crucial step in your Portuguese learning journey. Not only does it help you communicate effectively, but it also allows you to connect with people on a more personal level. Whether you’re in Brazil, Portugal, or another Lusophone country, a friendly “bom dia” can go a long way in making a great first impression.
So, the next time you find yourself in a Portuguese-speaking environment, don’t hesitate to start the day with a cheerful “bom dia!” It’s simple, yet powerful, and a key to embracing the warmth and friendliness of the Portuguese language.
Caminhos Language Centre is the largest and most exciting Portuguese school in Rio de Janeiro, Brazil. We have an excellent infrastructure, over 15 experienced Brazilian teachers, and a friendly multilingual support staff. We are the only school in Brazil able to offer Portuguese group courses throughout the year on10 different levels. Moreover, our school also offers more than just Portuguese lessons for foreigners, we offer you the complete Rio de Janeiro experience. Every day we organize 100% free and fun activities for you to socialize and practice your Portuguese. We can also help you with a student visa for Brazil and accommodation in Rio de Janeiro. Follow us onInstagram for some Portuguese tips and news.
Learning Italian is not just about memorizing words and grammar: it’s also about understanding the cultural nuances, the Italian dialects, and regional differences that shape the language.
One interesting example is how Italians express the concept of “skipping school”. While in English this expression is quite consistent, in Italian there are multiple ways to say it, depending on the region or area.
The Standard Expression: “Marinare la scuola”
The most commonly recognized phrase for “skipping school” across Italy is marinare la scuola. This expression is very versatile, meaning you can use it in various settings, from casual conversations to written language.
However, some native speakers, including myself, find marinare la scuola somewhat old-fashioned. This is probably why each region, and sometimes even each area within each region, have different way to express this concept.
A Dive into Regional Expressions
As I mentioned, there are different regional alternatives to express the traditional concept of marinare la scuola. Here, I will list some of these examples, based on my personal experience and that of close friends or colleagues.
Notice that, although I will translate some of the words belonging to these expressions, their literal translation does not really play a role for the meaning of these idiomatic expressions.
Napoli: fare filone The word filone literally means a “long loaf of bread”, but here, of course, it is used with a different meaning.
Roma: andare a sega While sega literally means “saw”, it is often used with a quite vulgar meaning.
Toscana: fare forca Forca means “pitchfork”.
Veneto: bruciare The verb bruciare literally means “to burn”. This expression conveys a rebellious tone.
Emilia Romagna: fare fuga The word fuga means “escape”. Sometimes, you can also find the expression fare buco, which translates to “make a hole”, where the “hole” metaphorically represents a gap in one’s school attendance.
Lombardia: balzare scuola The verb balzare is the dialectal counterpart of saltare (to jump). This is a more modern expression, but a couple of decades ago people used to say bigiare, with the same meaning of today’s balzare.
Piemonte: tagliare The verb tagliare means “to cut”.
Synonyms and Slang
Italian is a language full of synonyms and slang, and “skipping school” is no exception. Depending on where you are in Italy—or even which generation you’re speaking to—you might hear a wide range of terms.
For instance: bucare, schissare, fare forca, scavallare, far cavalletta, brasare, cabottare, salare, and many more. Do you want to know something fun? I do not know these terms at all!
These variations provide valuable insights into Italy’s cultural diversity. For example, some terms may indicate a more urban slang from younger generations, while others might be deeply rooted in a specific regional dialect.
Welcome to the 2000 Core Dutch Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you’ve learned.
Ok! Let’s get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
tussendoortje
(NORMAL SPEED)
“snack”
(NORMAL SPEED)
tussendoortje
(SLOW)
tussendoortje
(NORMAL SPEED)
“snack”
(NORMAL SPEED)
nachtelijk tussendoortje
(NORMAL SPEED)
“midnight snack”
(SLOW)
nachtelijk tussendoortje
WORD 2
(NORMAL SPEED)
nachtelijk tussendoortje
(NORMAL SPEED)
“midnight snack”
(NORMAL SPEED)
nachtelijk tussendoortje
(SLOW)
nachtelijk tussendoortje
(NORMAL SPEED)
“midnight snack”
(NORMAL SPEED)
Nachtelijke tussendoortjes moeten licht zijn zodat ze je niet wakker houden.
(NORMAL SPEED)
“Midnight snacks need to be light, so they don’t keep you awake.”
(SLOW)
Nachtelijke tussendoortjes moeten licht zijn zodat ze je niet wakker houden.
WORD 3
(NORMAL SPEED)
vol zitten
(NORMAL SPEED)
“full”
(NORMAL SPEED)
vol zitten
(SLOW)
vol zitten
(NORMAL SPEED)
“full”
(NORMAL SPEED)
volledig vol zitten
(NORMAL SPEED)
“completely full”
(SLOW)
volledig vol zitten
WORD 4
(NORMAL SPEED)
toetje
(NORMAL SPEED)
“dessert”
(NORMAL SPEED)
toetje
(SLOW)
toetje
(NORMAL SPEED)
“dessert”
(NORMAL SPEED)
We eten bij ons thuis elke zondagavond taart als toetje.
(NORMAL SPEED)
“We eat cake at my house every Sunday night for dessert.”
(SLOW)
We eten bij ons thuis elke zondagavond taart als toetje.
WORD 5
(NORMAL SPEED)
gangen maaltijd
(NORMAL SPEED)
“course meal”
(NORMAL SPEED)
gangen maaltijd
(SLOW)
gangen maaltijd
(NORMAL SPEED)
“course meal”
(NORMAL SPEED)
5-gangen maaltijd
(NORMAL SPEED)
“five course meal”
(SLOW)
5-gangen maaltijd
WORD 6
(NORMAL SPEED)
buffet
(NORMAL SPEED)
“buffet”
(NORMAL SPEED)
buffet
(SLOW)
buffet
(NORMAL SPEED)
“buffet”
(NORMAL SPEED)
Bij een buffet kun je uitkiezen wat je wilt eten.
(NORMAL SPEED)
“At a buffet you can pick only what you want to eat.”
(SLOW)
Bij een buffet kun je uitkiezen wat je wilt eten.
WORD 7
(NORMAL SPEED)
onbeperkt eten
(NORMAL SPEED)
“all-you-can-eat”
(NORMAL SPEED)
onbeperkt eten
(SLOW)
onbeperkt eten
(NORMAL SPEED)
“all-you-can-eat”
(NORMAL SPEED)
Ik prop me altijd vol bij restaurants waar je onbeperkt kunt eten.
(NORMAL SPEED)
“I always stuff myself at the all-you-can-eat restaurant.”
(SLOW)
Ik prop me altijd vol bij restaurants waar je onbeperkt kunt eten.
WORD 8
(NORMAL SPEED)
noot
(NORMAL SPEED)
“nut”
(NORMAL SPEED)
noot
(SLOW)
noot
(NORMAL SPEED)
“nut”
(NORMAL SPEED)
De eekhoorn is een noot aan het eten.
(NORMAL SPEED)
“The squirrel is eating a nut.”
(SLOW)
De eekhoorn is een noot aan het eten.
WORD 9
(NORMAL SPEED)
pinda
(NORMAL SPEED)
“peanut”
(NORMAL SPEED)
pinda
(SLOW)
pinda
(NORMAL SPEED)
“peanut”
(NORMAL SPEED)
Veel kinderen en volwassenen zijn allergisch voor pinda`s.
(NORMAL SPEED)
“Many children and adults are allergic to peanuts.”
(SLOW)
Veel kinderen en volwassenen zijn allergisch voor pinda`s.
WORD 10
(NORMAL SPEED)
cashewnoot
(NORMAL SPEED)
“cashew nut”
(NORMAL SPEED)
cashewnoot
(SLOW)
cashewnoot
(NORMAL SPEED)
“cashew nut”
(NORMAL SPEED)
Ik hou van in honing geroosterde en gezouten cashewnoten.
(NORMAL SPEED)
“I love to eat honey roasted and salted cashew nuts.”
(SLOW)
Ik hou van in honing geroosterde en gezouten cashewnoten.
PRACTICE/REVIEW
Let’s review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Dutch, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say “snack?” Review 1)
(3)
(2)
(1)
tussendoortje
(1)
tussendoortje
(And how to say “midnight snack?” Review 2)
(3)
(2)
(1)
nachtelijk tussendoortje
(1)
nachtelijk tussendoortje
(What about “full?” Review 3)
(3)
(2)
(1)
vol zitten
(1)
vol zitten
(Do you remember how to say “dessert?” Review 4)
(3)
(2)
(1)
toetje
(1)
toetje
(Let’s try “course meal!” Review 5)
(3)
(2)
(1)
gangen maaltijd
(1)
gangen maaltijd
(What about “buffet?” Review 6)
(3)
(2)
(1)
buffet
(1)
buffet
(Now, let’s see if you remember how to say “all-you-can-eat!” Review 7)
(3)
(2)
(1)
onbeperkt eten
(1)
onbeperkt eten
(Another one! What about “nut?” Review 8)
(3)
(2)
(1)
noot
(1)
noot
(Do you remember how to say “peanut?” Review 9)
(3)
(2)
(1)
pinda
(1)
pinda
(And finally, do you remember how to say “cashew nut?” Review 10)
Welcome to the 2000 Core Dutch Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you’ve learned.
Ok! Let’s get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
gerst
(NORMAL SPEED)
“barley”
(NORMAL SPEED)
gerst
(SLOW)
gerst
(NORMAL SPEED)
“barley”
(NORMAL SPEED)
Gerst wordt voor van alles gebruikt, van gezonde voeding tot bier en whisky.
(NORMAL SPEED)
“Barley is used for everything from health food to beer and whiskey.”
(SLOW)
Gerst wordt voor van alles gebruikt, van gezonde voeding tot bier en whisky.
WORD 2
(NORMAL SPEED)
vlees
(NORMAL SPEED)
“meat”
(NORMAL SPEED)
vlees
(SLOW)
vlees
(NORMAL SPEED)
“meat”
(NORMAL SPEED)
vlees fijnhakken
(NORMAL SPEED)
“chopping meat”
(SLOW)
vlees fijnhakken
WORD 3
(NORMAL SPEED)
zoetigheid
(NORMAL SPEED)
“sweets”
(NORMAL SPEED)
zoetigheid
(SLOW)
zoetigheid
(NORMAL SPEED)
“sweets”
(NORMAL SPEED)
Ik houd van zoetigheid, vooral chocolade.
(NORMAL SPEED)
“I like sweets, chocolate in particular.”
(SLOW)
Ik houd van zoetigheid, vooral chocolade.
WORD 4
(NORMAL SPEED)
snoep
(NORMAL SPEED)
“candy”
(NORMAL SPEED)
snoep
(SLOW)
snoep
(NORMAL SPEED)
“candy”
(NORMAL SPEED)
Op de verjaardag van mijn dochter hebben we een piñata gevuld met snoep.
(NORMAL SPEED)
“We are having a piñata filled with candy at my daughter’s birthday party.”
(SLOW)
Op de verjaardag van mijn dochter hebben we een piñata gevuld met snoep.
WORD 5
(NORMAL SPEED)
grapefruit
(NORMAL SPEED)
“grapefruit”
(NORMAL SPEED)
grapefruit
(SLOW)
grapefruit
(NORMAL SPEED)
“grapefruit”
(NORMAL SPEED)
Mijn moeder at altijd een halve grapefruit bij het ontbijt.
(NORMAL SPEED)
“My mother always ate half of a grapefruit at breakfast.”
(SLOW)
Mijn moeder at altijd een halve grapefruit bij het ontbijt.
WORD 6
(NORMAL SPEED)
veenbes
(NORMAL SPEED)
“cranberry”
(NORMAL SPEED)
veenbes
(SLOW)
veenbes
(NORMAL SPEED)
“cranberry”
(NORMAL SPEED)
gedroogde veenbes
(NORMAL SPEED)
“dried cranberry”
(SLOW)
gedroogde veenbes
WORD 7
(NORMAL SPEED)
gember
(NORMAL SPEED)
“ginger”
(NORMAL SPEED)
gember
(SLOW)
gember
(NORMAL SPEED)
“ginger”
(NORMAL SPEED)
De specerij gember wordt gebruikt bij het koken en als medicijn.
(NORMAL SPEED)
“The spice ginger is used for cooking and medicine.”
(SLOW)
De specerij gember wordt gebruikt bij het koken en als medicijn.
WORD 8
(NORMAL SPEED)
olijfolie
(NORMAL SPEED)
“olive oil”
(NORMAL SPEED)
olijfolie
(SLOW)
olijfolie
(NORMAL SPEED)
“olive oil”
(NORMAL SPEED)
olijfolie in een pot
(NORMAL SPEED)
“olive oil in a jar”
(SLOW)
olijfolie in een pot
WORD 9
(NORMAL SPEED)
kruid
(NORMAL SPEED)
“spice”
(NORMAL SPEED)
kruid
(SLOW)
kruid
(NORMAL SPEED)
“spice”
(NORMAL SPEED)
Kruiden en smaakmakers staan in gangpad zes.
(NORMAL SPEED)
“Spices and seasonings are on aisle six.”
(SLOW)
Kruiden en smaakmakers staan in gangpad zes.
WORD 10
(NORMAL SPEED)
saus
(NORMAL SPEED)
“sauce”
(NORMAL SPEED)
saus
(SLOW)
saus
(NORMAL SPEED)
“sauce”
(NORMAL SPEED)
Waar is de saus?
(NORMAL SPEED)
“Where is the sauce?”
(SLOW)
Waar is de saus?
PRACTICE/REVIEW
Let’s review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Dutch, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say “barley?” Review 1)
(3)
(2)
(1)
gerst
(1)
gerst
(And how to say “meat?” Review 2)
(3)
(2)
(1)
vlees
(1)
vlees
(What about “sweets?” Review 3)
(3)
(2)
(1)
zoetigheid
(1)
zoetigheid
(Do you remember how to say “candy?” Review 4)
(3)
(2)
(1)
snoep
(1)
snoep
(Let’s try “grapefruit!” Review 5)
(3)
(2)
(1)
grapefruit
(1)
grapefruit
(What about “cranberry?” Review 6)
(3)
(2)
(1)
veenbes
(1)
veenbes
(Now, let’s see if you remember how to say “ginger!” Review 7)
(3)
(2)
(1)
gember
(1)
gember
(Another one! What about “olive oil?” Review 8)
(3)
(2)
(1)
olijfolie
(1)
olijfolie
(Do you remember how to say “spice?” Review 9)
(3)
(2)
(1)
kruid
(1)
kruid
(And finally, do you remember how to say “sauce?” Review 10)
Welcome to the 2000 Core Dutch Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you’ve learned.
Ok! Let’s get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
plantaardige olie
(NORMAL SPEED)
“vegetable oil”
(NORMAL SPEED)
plantaardige olie
(SLOW)
plantaardige olie
(NORMAL SPEED)
“vegetable oil”
(NORMAL SPEED)
Het eten smaakt lichter wanneer je plantaardige olie gebruikt in plaats van vet.
(NORMAL SPEED)
“Using vegetable oil instead of lard makes food taste lighter.”
(SLOW)
Het eten smaakt lichter wanneer je plantaardige olie gebruikt in plaats van vet.
WORD 2
(NORMAL SPEED)
sesamolie
(NORMAL SPEED)
“sesame oil”
(NORMAL SPEED)
sesamolie
(SLOW)
sesamolie
(NORMAL SPEED)
“sesame oil”
(NORMAL SPEED)
Sesamolie is perfect voor het roerbakken van vlees en groenten.
(NORMAL SPEED)
“Sesame oil is perfect for stir-frying of meats and vegetables.”
(SLOW)
Sesamolie is perfect voor het roerbakken van vlees en groenten.
WORD 3
(NORMAL SPEED)
ingrediënt
(NORMAL SPEED)
“ingredient”
(NORMAL SPEED)
ingrediënt
(SLOW)
ingrediënt
(NORMAL SPEED)
“ingredient”
(NORMAL SPEED)
Een belangrijk onderdeel van ieder recept is het gebruik van verse ingrediënten.
(NORMAL SPEED)
“Using fresh ingredients is an important part of any recipe.”
(SLOW)
Een belangrijk onderdeel van ieder recept is het gebruik van verse ingrediënten.
WORD 4
(NORMAL SPEED)
meel
(NORMAL SPEED)
“flour”
(NORMAL SPEED)
meel
(SLOW)
meel
(NORMAL SPEED)
“flour”
(NORMAL SPEED)
Je moet het meel met water mengen.
(NORMAL SPEED)
“You need to mix the flour with water.”
(SLOW)
Je moet het meel met water mengen.
WORD 5
(NORMAL SPEED)
bakolie
(NORMAL SPEED)
“cooking oil”
(NORMAL SPEED)
bakolie
(SLOW)
bakolie
(NORMAL SPEED)
“cooking oil”
(NORMAL SPEED)
plantaardige bakolie
(NORMAL SPEED)
“vegetable cooking oil”
(SLOW)
plantaardige bakolie
WORD 6
(NORMAL SPEED)
lunch
(NORMAL SPEED)
“lunch”
(NORMAL SPEED)
lunch
(SLOW)
lunch
(NORMAL SPEED)
“lunch”
(NORMAL SPEED)
Een stevige lunch maakt je ‘s middags slaperig.
(NORMAL SPEED)
“A big lunch will make you sleepy in the afternoon.”
(SLOW)
Een stevige lunch maakt je ‘s middags slaperig.
WORD 7
(NORMAL SPEED)
avondeten
(NORMAL SPEED)
“dinner”
(NORMAL SPEED)
avondeten
(SLOW)
avondeten
(NORMAL SPEED)
“dinner”
(NORMAL SPEED)
De familie is avondeten aan het eten.
(NORMAL SPEED)
“The family is eating dinner.”
(SLOW)
De familie is avondeten aan het eten.
WORD 8
(NORMAL SPEED)
voorgerecht
(NORMAL SPEED)
“appetizer”
(NORMAL SPEED)
voorgerecht
(SLOW)
voorgerecht
(NORMAL SPEED)
“appetizer”
(NORMAL SPEED)
bord voor voorgerecht
(NORMAL SPEED)
“appetizer plate”
(SLOW)
bord voor voorgerecht
WORD 9
(NORMAL SPEED)
hoofdgerecht
(NORMAL SPEED)
“main course”
(NORMAL SPEED)
hoofdgerecht
(SLOW)
hoofdgerecht
(NORMAL SPEED)
“main course”
(NORMAL SPEED)
rundvlees als hoofdgerecht
(NORMAL SPEED)
“beef for the main course”
(SLOW)
rundvlees als hoofdgerecht
WORD 10
(NORMAL SPEED)
thuis koken
(NORMAL SPEED)
“home cooking”
(NORMAL SPEED)
thuis koken
(SLOW)
thuis koken
(NORMAL SPEED)
“home cooking”
(NORMAL SPEED)
Ik mis het thuis koken van mijn vrouw het meest wanneer ik op reis ben.
(NORMAL SPEED)
“When I travel, what I miss most is my wife’s homecooking.”
(SLOW)
Ik mis het thuis koken van mijn vrouw het meest wanneer ik op reis ben.
PRACTICE/REVIEW
Let’s review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Dutch, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say “vegetable oil?” Review 1)
(3)
(2)
(1)
plantaardige olie
(1)
plantaardige olie
(And how to say “sesame oil?” Review 2)
(3)
(2)
(1)
sesamolie
(1)
sesamolie
(What about “ingredient?” Review 3)
(3)
(2)
(1)
ingrediënt
(1)
ingrediënt
(Do you remember how to say “flour?” Review 4)
(3)
(2)
(1)
meel
(1)
meel
(Let’s try “cooking oil!” Review 5)
(3)
(2)
(1)
bakolie
(1)
bakolie
(What about “lunch?” Review 6)
(3)
(2)
(1)
lunch
(1)
lunch
(Now, let’s see if you remember how to say “dinner!” Review 7)
(3)
(2)
(1)
avondeten
(1)
avondeten
(Another one! What about “appetizer?” Review 8)
(3)
(2)
(1)
voorgerecht
(1)
voorgerecht
(Do you remember how to say “main course?” Review 9)
(3)
(2)
(1)
hoofdgerecht
(1)
hoofdgerecht
(And finally, do you remember how to say “home cooking?” Review 10)