دسته: روسی

  • Expressions used in Business – RussianPod101

    Expressions used in Business – RussianPod101

    [ad_1]

    INTRODUCTION John: Expressions used in Business John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. I’m John. Karina: And I’m Karina! John: This is Must-know Russian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you’ll learn expressions used in business. John: Each company usually has its own terms for clients or other people it works with, but here we gathered a couple of examples that will be quite recognizable among employees in different regions and industries. SLANG EXPRESSIONS John: The expressions you’ll be learning in this lesson are… Karina: продажник (prodazhnik) Karina: юрики (yuriki) Karina: физики (fiziki) Karina: бухи (bukhi) John: Karina, what’s our first expression? Karina: продажник (prodazhnik) John: This literally means “salesman,” but when it’s used as a slang expression, it means “sales person.” Karina: [SLOW] продажник [NORMAL] продажник John: Listeners, please repeat. Karina: продажник [pause – 5 sec.] John: Use this expression when referring to a sales manager in a very informal way. John: Now, let’s hear an example sentence. Karina: [NORMAL] А новый продажник-то крутой парень! [SLOW] А новый продажник-то крутой парень! John: “This new sales guy is cool!” Karina: [NORMAL] А новый продажник-то крутой парень! John: Okay, what’s the next expression? Karina: юрики (yuriki) John: This literally means “legal person,” but when it’s used as a slang expression, it means “corporate body” or “legal person.” Karina: [SLOW] юрики [NORMAL] юрики John: Listeners, please repeat. Karina: юрики [pause – 5 sec.] John: Use this expression when you want to refer to a legal person or corporate clients (usually someone who works at a bank). John: Now, let’s hear an example sentence. Karina: [NORMAL] У меня сегодня одни юрики в очереди! [SLOW] У меня сегодня одни юрики в очереди! John: “I had only corporate clients in line today!” Karina: [NORMAL] У меня сегодня одни юрики в очереди! John: Okay, what’s our next expression? Karina: физики (fiziki) John: This literally means “physics,” but as a slang expression, it means “individual, usual customer.” Karina: [SLOW] физики [NORMAL] физики John: Listeners, please repeat. Karina: физики [pause – 5 sec.] John: Use this expression when you want to refer to an individual or a usual customer (usually used in banks). John: Now, let’s hear an example sentence. Karina: [NORMAL] Физиков с утра была целая толпа! [SLOW] Физиков с утра была целая толпа! John: “There was such a mass of customers today!” Karina: [NORMAL] Физиков с утра была целая толпа! John: Okay, what’s the last expression? Karina: бухи (bukhi) John: Which literally means “accounting.” As a slang expression, it means an “accounting department.” Karina: [SLOW] бухи [NORMAL] бухи John: Listeners, please repeat. Karina: бухи [pause – 5 sec.] John: Use this expression when referring to an accounting department. John: Now, let’s hear an example sentence. Karina: [NORMAL] Бухи ушли на совещание [SLOW] Бухи ушли на совещание John: “The accounting department is in the meeting.” Karina: [NORMAL] Бухи ушли на совещание QUIZ John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you choose the correct expression to use in your reply. Are you ready? John: The way bank workers refer to corporate clients… [pause – 5 sec.] Karina: юрики John: “Corporate body, legal client.” John: Somebody who is working in sales… [pause – 5 sec.] Karina: продажник John: “Sales person.” John: An accounting department… [pause – 5 sec.] Karina: бухи John: “Accounting department.” John: The way bank workers refer to private clients… [pause – 5 sec.] Karina: физики John: “Individual, usual customer.”

    Outro

    John: There you have it; you’ve mastered four Russian slang expressions! We have more vocab lists available at RussianPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time! Karina: Пока, пока.



    [ad_2]

    Source link

  • 10 Must Know Math Words

    10 Must Know Math Words

    [ad_1]

    Hey guys! Всем привет! (Vsem privet!) Guess our next topic today. It’s going to be, it’s so fun, it’s so fun, you can’t imagine how fun it is, you’re going to love it. It’s 10 must know math words. Please don’t cancel, don’t shut me down, stay with me, Katya, and let’s check it out in Russian. 1. математика (matematika) “Math” Я забыла сделать домашнее задание по математике. (Ya zabula sdelat’ damashneye zadaniye pa matematike.) “I forgot to do my Math homework.” 2. плюс (plyus) “plus” Я + ты. (Я плюс ты) (Ya plyus ty.) “You plus me. I plus you.” Okay I’m getting confused. Math is too complicated for me. 3. Минус (minus) “minus” Сегодня температура в Москве минус 20 градусов по Цельсию. (Sevodnya temperatura v Maskve minus dvatsat’ gradusaf pa Tsel’siyu.) “Today’s temperature in Moscow is minus 20 degrees (Celsius).” The sausage minus bread, the hotdog. 4. делить (delit’) “divide” Давай разделим шоколадку на 17 кусочков. (Davay razdelim shakalatku na semnatsat’ kusochkaf.) “Let’s divide this chocolate into 17 pieces.” 5. равняться (ravnyatsa) “equal” Ира + Петя = любовь. (Ира плюс петя равняется любовь). (Ira plyus Petya ravnyayetsa lyubof’.) “Ira + Petya = love.” 6. процент (pratsent) “percent” Ты не поверишь, 70% скидка в этом магазине! (Ty ne paverish, semdesyat pratsentaf skitka v etam magazine!) “Oh my God, it’s 70% discount right now in that shop!” 7. точка (tochka) “point” В этом йогурте 3.5% жирности. (V etam yogurte tri-tochka-pyat’ pratsentaf zhyrnasti.) “This yogurt is 3.5% of fat.” 8. уравнение (uravneniye) “equation” Ты решишь для меня это уравнение? (Ty reshysh dlya menya eta uravneniye?) “Could you do this equation for me?” 9. вычислять (vychislyat’) “calculate” Я пыталась вычислить, сколько калорий я сегодня съела. (Ya pytalas’ vychislit’, skol’ka kaloriy ya sevodnya s’yela.) “I tried to calculate how many calories I ate today.” 10. нечётный (nechotnyy) “odd” Говорят, что нечётные числа приносят удачу. (Gavaryat, shto nechotnyye chisla prinosyat udachu.) “They say that odd numbers bring luck.” Oh my god, oh my god, you got through the whole video of 10 Must-Know Math Words. You’re great! Пока-пока! (Paka-paka!)



    [ad_2]

    Source link

  • How to Learn & Master Russian Grammar with our Grammar Bank

    How to Learn & Master Russian Grammar with our Grammar Bank

    [ad_1]

    If you’re tired of knowing and speaking the language at a basic level… …and want to express yourself fluently, just like native speakers… …then, you’ll need to learn grammar. The problem? It can be tricky to learn. But don’t worry. In this guide, you’ll discover… Where to get all of the grammar explanations you’ll ever need… The best way to learn grammar that’s right for your level… And how to expose yourself to real examples until the rules become natural to you …with a study tool called the Grammar Bank inside of our learning program. But first, if you don’t yet have access to our program… Sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description. So, what is the grammar bank? The grammar bank is like a grammar dictionary, except online. It’s a database of the must-know grammar rules and explanations… …that makes it easy to look up specific rules and learn them. Look for it in the top menu of our site. How do you learn grammar with it? The best way to learn grammar is NOT to just study roles… But to learn in context…and hear the grammar used in real life. And that’s exactly how you learn with our lessons. You learn a quick conversation and hear how the grammar rules are used within that conversation. But what if you come across grammar that you’re not familiar with? Or what if you want to review a specific rule… without going back to re-do a lesson? That’s where the grammar bank comes in. You can look up grammar rules, and get the explanations, examples… and links to lessons where we cover these rules. You can also sort grammar by learning level. So, if you’re an Absolute Beginner and want to make sure you know all of the Absolute Beginner grammar rules… …you can do just that with the Grammar bank. You can also sort the rules by spelling, category, and lesson series. And if you want to get used to the grammar patterns so that you can use them in conversation… and become fluent… The best way is to expose yourself to examples as much as possible. Grammar is hard at first… but gets easy once you get used to it with enough exposure. Be sure to access the related lessons inside the grammar bank… …and listen to the native conversations that use the rule… as much as possible. So, if you want to become fluent and speak perfectly… you’ll need grammar… Take advantage of the Grammar Bank… inside of our learning program But if you don’t yet have access… sign up for a free lifetime account right now. Just click the link in the description to sign up.



    [ad_2]

    Source link

  • Asking for Information in a Russian Office

    Asking for Information in a Russian Office

    [ad_1]

    INTRODUCTION John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. This is Business Russian for Beginners Season 1 Lesson 10 – Asking for Information in a Russian Office. I’m John. Karina: Привет, I’m Karina. John: In this lesson, you’ll learn how to ask for a simple piece of information in your workplace. The conversation takes place at the office. Karina: It’s between Linda and Anna. John: The speakers are co-workers, so they will use informal Russian. Okay, let’s listen to the conversation. DIALOGUE Линда: Ты знаешь телефон Елены? Анна: Да, её рабочий телефон 84951234567. Линда: Я пыталась дозвониться, но её не было. Ты не знаешь её мобильный? Анна: Конечно, 89141234567 и её адрес электронной почты elena@mail.com. John: Listen to the conversation one time slowly. Линда: Ты знаешь телефон Елены? Анна: Да, её рабочий телефон 84951234567. Линда: Я пыталась дозвониться, но её не было. Ты не знаешь её мобильный? Анна: Конечно, 89141234567 и её адрес электронной почты elena@mail.com. John: Listen to the conversation with the English translation Linda: Do you know Elena’s telephone number? Anna: Yes, her office number is 84951234567. Linda: I tried earlier, but she was not in. Do you also know her mobile phone number? Anna: Sure, it’s 89141234567 and her email address is elena@mail.com. POST CONVERSATION BANTER John: Are office transfers common in Russia? Karina: Despite the fact that Russia is the biggest country in the world, office transfers are not that common. John: Is there a specific reason for that? Karina: It may be because according to Russian Labor Law, a job transfer is possible only with an employee’s written agreement. Of course for some types of jobs, like in the oil and gas industry, job transfers are a usual thing. John: I see. Are there any other reasons? Karina: Another explanation for a low number of job transfers may be the fact that Russians have very strong family values and don’t really like working far away from home. John: What’s the Russian for “office transfer”? Karina: перевод по работе John: Okay, now onto the vocab. VOCAB LIST John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. Karina: знать [natural native speed] John: to know Karina: знать[slowly – broken down by syllable] Karina: знать [natural native speed] John: Next we have.. Karina: телефон [natural native speed] John: phone Karina: телефон[slowly – broken down by syllable] Karina: телефон [natural native speed] John: Next we have.. Karina: рабочий [natural native speed] John: working, office Karina: рабочий[slowly – broken down by syllable] Karina: рабочий [natural native speed] John: Next we have.. Karina: пытаться [natural native speed] John: to try, to make an attempt Karina: пытаться[slowly – broken down by syllable] Karina: пытаться [natural native speed] John: Next we have.. Karina: мобильный [natural native speed] John: mobile Karina: мобильный[slowly – broken down by syllable] Karina: мобильный [natural native speed] John: And last.. Karina: электронная почта [natural native speed] John: email Karina: электронная почта[slowly – broken down by syllable] Karina: электронная почта [natural native speed] KEY VOCAB AND PHRASES John: Let’s have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is.. Karina: пытаться дозвониться John: meaning “to try to reach somebody on the phone.” The phrase consists of two verbs – “to try” and “to reach somebody on the phone.” Karina: Notice that the second verb дозвониться consists of the prefix до John: meaning “to complete something,” which is typical of perfective verbs Karina: and the verb звонить meaning “to call”, and the suffix ся John: Which brings the meaning “to do something by yourself.” Can you give us an example using this phrase? Karina: Sure. For example, you can say.. Я пытался дозвониться ей всё утро. John: ..which means “I’ve tried to reach her on the phone all morning.” Okay, what’s the next word? Karina: конечно John: meaning “sure” Karina: You use this word to show the 100% certainty of a speaker, and there are no limitations on the usage of this word. John: Can you give us an example using this word? Karina: Sure. For example, you can say.. Конечно, мы придём. John: .. which means “Of course, we are coming.” Okay, next let’s take a look at how to read an email address in Russian Karina: elena@mail.com John: which is “elena@mail.com” In Russian, as you may have noticed, mail addresses are written with the Latin alphabet, so be sure you know how to read the various parts. “@” is… Karina: собака John: “dot” is… Karina: точка John: “com” is… Karina: ком. Other common domains are орг for “org” and ру for “ru” John: Can you give us a sample sentence? Karina: Sure. For example, you can say.. Самый популярный домен в России – точка ру.” John: .. which means “The most common domain in Russia is dot-r-u”. Okay, now onto the lesson focus.

    Lesson focus

    John: In this lesson, you’ll learn about how to ask for a simple piece of information at the workplace. Karina: The example in the dialogue is Ты знаешь телефон Елены? John: “Do you know Elena’s telephone number?” Karina: The formula for questions like this is ты meaning “you” followed by знаешь “know” and a phrase… John: Usually an accusative noun combined with a genitive noun. Karina: In this example, телефон meaning “phone” is accusative and indicates an object, while Елены “Elena’s” is the genitive and specifies possession. John: The sentence we just talked about is used in informal speech. What if you need to ask a similar thing to your boss? Karina: In that case, you have to use the polite вы “you” and also add the negative не, “not,” to make it more polite, for example Вы не знаете телефон Елены? John: literally “Don’t you know Elena’s phone number?” Karina: here is another example – Вы знаете адрес электронной почты Фёдора? John: “Do you know Fyodor’s email address?” Now let’s take a look at the Russian verb meaning “to know.” Karina: знать John: There’s nothing difficult about this word, but the conjugations can be a bit challenging. Karina: We saw the second person singular Ты знаешь John: meaning “you know”, and which is used in informal situations Karina: and the second person plural Вы знаете John: meaning “you know” plural or polite. These are in the present tense, right? Karina: That’s right. John: In Russian there is only one present tense – Present Simple. If you learn the endings for the conjugations, you should be able to conjugate any verb. Karina: Right, first of all, you need to define whether the verb is of the first conjugation, where it doesn’t have и in infinitive form before ть, or the second, where it does. Then for the first conjugation, remove ть and add the right ending. For the second conjunction, remove ить and add the right ending. John: Which conjugation is the verb “to know”? Karina: знать is from the first conjugation. John: Let’s go through the complete conjugation and see the endings for the first conjugation verbs. “I know” is… Karina: Я знаю, the ending is -ю John: “you know” is… Karina: Ты знаешь, the ending is -ешь John: “he, she knows” is… Karina: Он / она знает and the ending is -ет John: “we know” is… Karina: Мы знаем and the ending is -ем John: “you know” plural or polite is… Karina: Вы знаете and the ending is -ете John: “They know” is… Karina: Они знают and the ending is -ют John: Are the endings for the second conjugation different? Karina: Yes, except for the first person singular, they are different. John: Let’s list them, for the first person “I” in both cases is… Karina: -ю or -у John: for the second person “you” singular is… Karina: -ешь for the first conjugation and -ишь for the second John: for the third person “he” or “she” is… Karina: -ет for the first conjugation and -ит for the second John: for the first person, “we” is Karina: -ем for the first conjugation and -им for the second John: for the second person “you” plural is.. Karina: -ете for the first conjugation and -ите for the second John: for the third person, “they” is… Karina: -ют or -ут for the first conjugation and -ят or -ат for the second

    Outro

    John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! Karina: Пока!



    [ad_2]

    Source link

  • Throwback Thursday S1 #10 – Russian Dinner Gone Awry — Video Conversation

    Throwback Thursday S1 #10 – Russian Dinner Gone Awry — Video Conversation

    [ad_1]

    learn how to ask someone’s opinion with this video conversation

    [ad_2]

    Source link

  • Free Russian Gifts of the Month – May 2025

    Free Russian Gifts of the Month – May 2025

    [ad_1]

    Did you get your free language gifts of the month yet? Download them now before they expire in the next few days. First up, the 50 most common nouns PDF workbook. Wanna boost your vocabulary? This PDF hands you the 50 most used nouns and you can practice writing them out. Download it now for free. Second, the talking about where you live cheat sheet. Tired of saying, uh, I live, uh, in your target language? This conversation cheat sheet gives you the exact lines to talk about where you live. Third, the 10 lines you need for introducing yourself. If you can’t introduce yourself yet and you’re months into learning a language, you’re doing something wrong. So this one minute lesson will give you the 10 lines you need and get you speaking in minutes. Fourth, vocabulary and phrases for the restaurant. Can you order food at a restaurant? You will in just a minute with this free vocab and phrase lesson. Access it now. And finally, want an app that actually gets you speaking? The Innovative language learning app isn’t another vocabulary app. It gives you bite-sized conversation lessons so you can learn conversations between real native speakers and start speaking in minutes. Download it for free on Android, iPhone, and iPad. To get your free gifts for the month, click the link in the description below and download them now before they expire.



    [ad_2]

    Source link